明明同樣是人類,卻總讓人感覺身處平行時空、活在自己世界的小寶寶們,常常讓大人很困惑。不管是想法很跳TONE,或是有一些特殊技能(像是看得到好兄弟之類……)都讓我們又喜又驚。如果可以跟還不會說話的寶寶溝通,你是不是也想問以下問題……

 

 

為什麼你們總是一直哭?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

還有,為什麼老是尖叫?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

好啦,不要鬧彆扭可以嗎?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

我的臉上到底有甚麼好笑的讓你笑不停?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

露出嫌惡的臉卻又想繼續吃的意思是?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

為什麼不肯好好吃飯?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

Xxx(請自行帶入)真的有這麼可怕嗎?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

晚上都在做甚麼導致吃飯時間那麼累?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

為什麼上一秒很嗨,下一刻就突然秒睡?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

外面的世界在你眼中是新奇有趣還是好可怕

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

你們真的看得到大人看不見的好朋友嗎?

 Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

為什麼你們總是愛咬任何東西(但就是不好好吃飯)?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

為什麼常常昏昏欲睡,可是睡覺時間就生龍活虎?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

你們真的知道躲貓貓怎麼玩嗎?

Source: kids-who-are-absolutely-terrible-at-hide-and-seek - buzzfeed

 

 

到底是誰教你們扁嘴的?太可愛了受不了啊啊啊啊

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

你們其實不知道「幫忙」正確的意思吧?

Source: 17-questions-the-rest-of-the-world-has-for-babies- buzzfeed

 

 

把東西丟到地上是討厭還是純粹愛丟東西的感覺

Source: Funny-Cute-Prince-George- popsugar

 

 

你 們 到 底 在 哭 甚 麼 ?

Source: when-i-didnt-make-the-evening-standards-power - londongrumblr

 

 

 

真不曉得該說他們是小淘氣還是小惡魔,妞編輯真的是怕了你們啊!