日本推特近來掀起一股「你的耳朵不在那!」的風潮,剛剛聽到這句話的妞妞應該是一頭霧水吧?!原來,卡通中最喜愛的動物角色們被發現都有個共通的bug(?)那就是耳朵的位置與使用的方式竟然完全不同!?到底是怎麼一回事呢就請妞妞們接著來一探究竟囉~


 

欸,不對啊?你確定你耳朵長那裡?



 

 

「那裡並不是耳朵。」

這是什麼仿教材式的呼籲啊(笑瘋)

 

 


 

米奇,你這樣聽得清楚嗎?


 

 

不愧是螢幕情侶,連耳朵的使用方式一模一樣~

 


 

 

有時候不是不願意好好用耳朵,只是手就太短嘛!(搆不到啊!!)

 


 

 

比起耳機位置,妞編輯更在意嚕嚕米宛若中邪的眼神。(嚕嚕米還好嗎)



 

 

弟弟,那裡是臉頰吧哈哈!

 


 

 

他的表情已經告訴我們他聽不聽得清楚了~


 


 

這已經超出討論範圍囉!為何鮭魚跟魚板需要用耳!機!


 

 

 

日本樂團MAN WITH A MISSION的招牌狼頭也讓人十分費解(其實隔著那顆狼頭也是不需要煩惱耳機位置啦,因為就聽不到啊!)


 

 

 

馬先生也是不用胡鬧喔!先不說耳朵,你的嘴跟話筒也離太遠了吧~

 


 

 

麵包超人你...沒事嗎?(聽診器插破麵包的概念?)

 

 


 

其實妞妞們不用崩潰,也是有可愛的動物們為我們示範正確用法的!


請為他們拍拍手(灑花)

 


 

 

吉胖喵妞編輯要封你為耳機模範生~(違和感還是令人忍不住笑場)

 


 

 

結果還是敗筆在手太短啊(再次笑瘋)

 

妞編輯覺得看完了日本網友為大家整理的「你的耳朵不在那!」特集,以後看卡通看到動物們都會被影響,忍不住想注意他們到底有沒有用對方式餒(好煩!)(是說大家真的都很閒),不過也謝謝這些可愛角色們博君一笑的使用方式來逗樂大家啊!

 

source:Twitterで話題の『耳はそこじゃない!』ってなるモノたちw-matome