有種綠叫麥當勞的生菜綠?漢堡調色板讓人看了口水直流

女孩的心動發現

Search

tags
Follow Us _
Follow Us _
service4n@niusnews.com
110 台北市基隆路二段189號13樓之3
@2025 niusnews

天天妞一下,天天好心情

天天妞一下,天天好心情
service4n@niusnews.com
105 台北市松山區復興北路143號11樓
@2025 niusnews

有種綠叫麥當勞的生菜綠?漢堡調色板讓人看了口水直流

有種綠叫麥當勞的生菜綠?漢堡調色板讓人看了口水直流 麥當勞、色票、調色板、美國、設計
share
心動瞬間_

灑有芝麻的麵包、金黃酥脆的麥香雞、翠綠的生菜以及番茄醬等等,全部變成一張張色彩鮮艷的色票,新鮮感瞬間湧現!

美國設計工作室「Dschwen」近日幫杜拜新開幕的麥當勞,設計一套食物色票的海報,以鮮豔的各色食材作為符號,他們主張將內容縮小到其本質的簡約設計,讓大家秒懂麥當勞的漢堡「規格」。(笑)

 

 

source:dschwen 

妞妞們有認真注意過番茄醬的紅是哪一種紅、洋蔥白又是哪一種白嗎?Dschwen擷取食材本身的形象,以最簡單的顏色符號,勾起觀眾的想像力,讓設計能夠超越媒體本身所乘載的資料,傳達更深刻的品牌印象。

 

 

source:dschwen 

source:dschwen 

但越是簡單的構圖越要關注細節,就像這款色票型態的漢堡海報,翠綠的生菜葉上,彷彿還留有剛摘採下來的水珠,新鮮感瞬間湧現!視覺效果更為鮮脆可口,讓你一目瞭然漢堡用料的「標準」。

 

 

source:dschwen   

灑有芝麻的麵包、金黃酥脆的麥香雞、翠綠的生菜以及番茄醬等等,全部變成一張張色彩鮮艷的色票,排列出一幅超越文字隔閡的麥當勞海報。

 

 

source:dschwen 

source:dschwen 

Dschwen以「#PantonePairings」為靈感,並擷取杜拜作為重要國際樞紐的城市意象,將漢堡拆解成色票,利用鮮艷的顏色讓食物自己說話,跨越語言與文化的隔閡,不管是誰都看得懂這張海報。

 

 

 

Dschwen(@dschwen)分享的貼文 張貼

source:dschwen@Instagram 

這樣的創意設計,顛覆傳統廣告的單向傳遞,透過聯想力的互動,能更快勾起並重建你對漢堡的印象。如果妞妞們對於Dschwen的設計風格有興趣,想欣賞更多有趣的作品,可以追蹤他們的IG喔~

 

 

 

 

【延伸閱讀】

藝術家看電影的職業病是這個?電影場景的色票分析有玄機!

甜甜圈的PANTONE色號是?創意十足的美食色票攝影

漢堡醬一滴不剩的最完美吃法!「薯條專用叉套」讓你沾著吃光餡料好優雅 

生態品牌幫Logo減重救地球!Ecobranding推出輕盈版品牌標誌

6款萌表情都想在心中收~藏!日本麥當勞×皮卡丘聯名冰炫風放電登場 

 

 

 

source:dschwen 

share

「洗勒哈嘍」變韓文!台灣品牌「6款台韓諧音梗上衣」脆上爆紅,母湯、甘安內超台

「洗勒哈嘍」變韓文!台灣品牌「6款台韓諧音梗上衣」脆上爆紅,母湯、甘安內超台 台韓諧音梗、台灣服飾品牌、台灣諧音梗、諧音梗上衣、脆爆紅
share
心動瞬間_

這也是一種台灣感性吧?

從店名、招牌、品名到各種活動以及廣文案,台灣的「諧音梗風潮」已經沒有極限(笑)!先前甚至還有超商結合日文推出「台日諧音梗廣告」,立刻引爆熱烈討論,沒想到台灣的諧音魂沒有極限,近日居然出現韓文版本,快往下看你Get得到嗎?

 

 

 

一張照「脆上掀熱議」

6色韓文大學T藏諧音彩蛋

source: 50% FIFTY PERCENT

近日有網友在「脆(threads)」上曬出一張照片,照片中可以看到多款不同顏色的上衣上,分別印著韓文、下方註解英文,乍看以為是在韓國的服飾店家中拍攝的,不過懂韓文的網友們一看卻紛紛笑噴,大笑留言表示:「有夠台!」馬上吸引網友們的注意,貼文直接飄出去爆紅~

 

 

 

source: 50% FIFTY PERCENT

source: 50% FIFTY PERCENT

source: youtube

source: youtube

原來這些服飾是來自台灣品牌「50% FIFTY PERCENT」推出的大學T,一共6款用韓文大玩「台韓諧音梗」!寶寶藍色上衣的「무탕」用韓文唸起來就是「母湯」,灰白、奶油米配色款分別印著깜 안네、싸 레 하로,居然是本土流行語:甘安捏、洗勒哈囉,還有「리 씨 레 카오 어?(哩洗勒靠喔?)」、「히 래래(虛累累)」…

 

 

 

source: 50% FIFTY PERCENT

source: 50% FIFTY PERCENT

甚至把台語俗語「歹年冬,厚肖郎」變成韓文「파이 니 당 까우 샤우 랑」,一件可以偷偷罵人又不被發現(?),看懂的網友們紛紛大讚:「太有創意了吧!」、「學了韓文第一次在這找到成就感」、「這是我看過最高級的諧音」,還有人拿給韓國朋友、韓文老師看引發爆笑,甚至鼓吹:「買一件穿去韓國旅遊看路人反應吧!」

 

 

 

註:文章之影片及圖片版權皆屬YouTube開放資源,上傳者並非妞新聞或編輯,若影片遭移除敬請見諒!

 

 

 

share
妞活動 _
贊助商廣告
贊助商廣告
latest news _
latest
READ MORE
New Member_
加入會員
歡迎使用fb帳號直接註冊加入會員。提醒您,別忘了驗證您的手機號碼,才擁有妞活動抽獎資格唷!
同意收到妞新聞電子報
已了解並同意 妞新聞會員權益聲明與隱私權條款
妞會員註冊
FACEBOOK快速註冊
粉墨誌女生研究室
Q.
姓名:
Email:
生日:西元
性別:
*請務必確認個人抽獎資料之正確性,若資料不全或錯誤,致無法核對、通知活動相關訊息或送達獎項,視同放棄中獎資格。
下一題