1. The vacation we often need is freedom from
our own mind. 

通常我們所需要的假期其實是從思想中解放,

得到自由。

 

身為庸庸碌碌的上班族,這句肯定讓你超有共鳴。其實有時候我們也不是真要飛到地球另一端的那種度假,只是想暫時擺脫那些繁忙的心思啊~這次假期除了上傳美照,順便搭配這句充滿內涵的文青度假金句,讓你的 post 立刻上升一個層次!

 

名詞 freedom 和常見的同義字 liberty 雖然都是指自由,但兩者還是有細微差異不能互相替代喔!前者指的是比較具體、行動上的自由,後者則是指自由民主這種抽象、思想上的概念。

 

 

 

2. Laughter is an instant vacation. 

笑聲就是最即時的假期。

 

說到度假,雖然沒辦法任性地說走就走,但是藉由一些生活中的小事,其實也能達到「心遠地自偏」的效果。你有多久沒有好好放聲大笑一次了呢?爽朗的笑聲其實也是在同時釋放你的內在壓力,不用等放假,每日一笑就是最好的特效藥。

 

金句中的 instant 可以作名詞也能做形容詞使用,都是表達「瞬間、立刻」的意思。而副詞 instantly 和 instantaneously 則可以相互替代使用。生活中常見的泡麵就是使用這個單字,instant noodles,而即溶咖啡則是 instant coffee。

 

 

 

3. A vacation is what you take when you can
no longer take what you’ve been taking. 

當你沒辦法再獲得你一直以來獲得的東西,

就可以獲得假期。


這句饒口又充滿哲理的話,其實是出自美國知名記者 Earl Wilson。除了超 chill 的度假美照,社群媒體上也要適時來點發人省思的金句才是。身心如果能得到舒緩,其實就是最棒的休息了,只要能夠學會轉個念頭放下執念,不管人在何處,你都能讓自己擁有放鬆的感受。

 

句子中的 no longer 等於 not … anymore,意思是「不再…」。

 

 

 

4. You can always make money,
you can’t always make memories.

賺錢隨時都可以,但創造回憶不是隨時都可以。


當有人質疑你為什麼有錢有閒度假時,請搬出這句話反駁他!有時候明明心裡很想幫自己放個長假休息一下,但就是缺少那股暫時放下一切的衝動。回憶和快樂是無法用金錢衡量的,賺錢的確需要用盡全力,但適度地放慢腳步也很重要。

 

這邊的 memory 為名詞,表示「回憶」,例如:make/create/build memories (創造回憶),此字同時也可以當「記性」的意思。

 

 

 

5. A vacation is having nothing to do
and all day to do it in.

渡假就是無所事事,然後整天花時間無所事事。

 

如果你在發文時想不出「耍廢」之外的詞彙,你可以使用這句。聽起來文青但其實就是在表達一樣的概念啦!一個完美的假期並非是要行程塞滿滿地走遍各地,靜下心來什麼事都不要做、不要想,何嘗不是另一種愜意呢?

 

渡假只想耍廢的人,你必須學會另一個耍廢專用片語:veg out。veg 是蔬菜 vegetable 的縮寫,也有植物人的意思,因此 veg out 就衍伸為「像植物一樣動也不動」,就是英文中的耍廢啦!

 

 

不管你今年夏天有計劃了沒,都要記得照顧自己的身心健康,規劃一趟小旅行 (staycation) 配上這些文字,你就是最有意境最文青的渡假達人!

 

 

 

 【延伸閱讀】
發文想用英文結果寫不出來?快用 VoiceTube 看影片學英語!