「健身」這兩個字對我們來說可能是嗜好或興趣,但對藝人來說卻是「工作」,維持好身材是他們的職責所在,雖然這樣的確讓他們賺到一票女粉絲,但是要一直維持好健美的線條卻也不是那麼容易的事呀!

 

 

爽到我們的眼睛,卻委屈了他們身上穿的衣服,現在就讓妞編輯找出幾位受害T Shirt,讓你看看他們被虐待成什麼樣子了…..

 

 

 

Photo Source:Ben Affleck Bulks Up For Batman- usmagazine

班艾佛列克(Ben Affleck)的衣服一定從來沒想過自己被買回家之後的下場會是這樣。

 

 

 

 

 

Photo Source: Mark Wahlberg- Pinterest

你就饒了那袖子一馬吧!馬克華伯格(Mark Wahlberg)

 

 

 

 

 

Photo Source: Bradley Cooper shows off his buff -dailymail

根據妞編輯仔細的觀察,布萊德利庫柏(Bradley Cooper)不僅衣服失守,下半身的鈕扣也快爆開了….

 

 

 

 

Photo Source: Ryan Gosling shows off fit arms-dailymail

袖子捲不上去了吧!雷恩葛斯林(Ryan Gosling)手臂那麼壯跟人家穿什麼長袖(虐待衣服的意圖令人髮指)

 

 

 

 

Photo Source: Photos of the Rock Making Things-vulture

巨石強森(The Rock)的衣服早就放棄了

 

 

 

 

Photo Source: Kellan Lutz chats to Daybreak about-dailymail

凱蘭魯茲(Kellan Lutz)竟然還穿長袖襯衫!這衣服被撐開之後到現在應該都還在復原吧(顯示為元氣大傷)

 

 

 

Photo Source: All We Want to Do Is Just Hang Out-eonline

更別提克里斯伊凡(Chris Evans)的衣服了,它現在已經退休了。

 

 

 

Photo Source: Chris Hemsworth: I Learned to Be-people

就算衣服買的太大件,克里斯漢斯沃(Chris Hemsworth)還是有辦法讓它變、緊、身。

 

 

 

 

 

Photo Source: Zac Efron shows off bulked up frame-dailymail

有趣的是,柴克艾佛隆(Zac Efron)的衣服早就忘記自己原本長怎樣了。

 

 

 

 

Photo Source: The Chris Evans Blog-thechrisevansblog.blogspot

當他們兩個人聚在一起,妞編輯只想說:「天佑你們的衣服!」

 

 

 

Photo Source:Mila-Kunis-Laughing-And-Wiping- mrwgifs

(妞編輯此刻心情)(加班看到這些畫面瞬間覺得好過點了)

 

 

看完這些衣服最沉痛的控訴,果真是「爽到我們,艱苦到它們」啊!雖然這些上衣們可以和這些猛男來個近距離的親密接觸,但是它們的痛楚還真是旁人無法體會的,既然妞編輯幫不上忙,這時候只好再請你們犧牲小我、完成大我了,阿門!