「甘安內」「像極了愛情」英文是什麼?2020 流行語英文原來這樣說!

女孩的心動發現

Search

tags
Follow Us _
Follow Us _
service4n@niusnews.com
110 台北市基隆路二段189號13樓之3
@2026 niusnews

天天妞一下,天天好心情

天天妞一下,天天好心情
service4n@niusnews.com
105 台北市松山區復興北路143號11樓
@2026 niusnews

「甘安內」「像極了愛情」英文是什麼?2020 流行語英文原來這樣說!

「甘安內」「像極了愛情」英文是什麼?2020 流行語英文原來這樣說! 流行語、英文、甘安內
心動瞬間_

2020 最新流行語都聽不懂嗎?
沒關係!
看完這篇不僅認識這些新潮流行語
還可以知道這些流行語英文怎麼說!
一起來看看吧!

1. 史密斯 What does that mean?

 

史密斯其實就是「什麼意思」,唸快一點就會變成史密斯了!另外分享一個很有趣的地方,如果在手機鍵盤中打字只有打「什麼意思」四個字注音拼音的第一個,也就是輸入「ㄕㄇㄧㄙ」。結果反而不會出現「什麼意思」,而是「史密斯」喔!

 

「什麼意思」的英文是 What does that mean?。「意思」在中文裡是名詞,所以常常會想到使用 meaning,但在英文裡,mean 可以當動詞,像是問別人「你是什麼意思」(What do you mean?)。而 mean 在當動詞時還有「有意思、有意義」的意思,例句像是 I mean it.(我是說真的)、mean something to me.(對我很有意義)。

 

  • “I am dead broke.”「我要吃土了」
    What does that mean?「那史密斯?」

 

 

 

2. 甘安內 Is that so?

 

甘安內就是「是這樣嗎?」的台語發音,是出自於台灣經典八點檔《台灣龍捲風》其中一個角色的經典台詞。會突然再次爆紅是因為一位擁有 10 萬粉絲的臉書粉專發布了一段影片,節錄了整個節目當中該角色講了 77 次的「甘安內」,短短一分鐘的影片讓人越看越洗腦。

 

甘安內的英文除了可用 Is that so? 表示之外,也可以用 Really?,兩者都能表示懷疑、敷衍、驚訝等不同的語氣跟態度。若是單純帶點驚訝的語氣可以用 You

don’t say. ,表示完全不相信可以用 Say it isn’t so.。

 

  • Is that so? You must be kidding me.
    甘安內?你在跟我說笑吧。

source: Unsplash

 

 

 

3. 本斥但大 I can’t help but compromise my views.

 

本斥但大是來自於「本來想大聲斥責,但實在是太大了」的簡稱,這句話是源自於漫畫《刃牙道》的第五話。原文意思大概是在講說:「想用錢來收買我嗎?這是對我的侮辱」,「我本想大聲斥責他的,但錢實在太多了」。後來被網路鄉民演變成「本來想大聲斥責,但…實在太…了」的用法,較多用於美女圖的回覆。

 

本斥但大的英文可以用動詞 compromise 表示,compromise 有「退讓;妥協」的意思,可以將其拆成三個部分來認識。首先是字根 mis(e) 有「送出」的意思,而字首 pro- 則是表示「先前」,兩者結合就變成大家熟悉的 promise  (答應、承諾),最後 com- 則有「共同、一起」的意思。共同承諾表示雙方都願意接受,也就是妥協。要形容與某人在某事上妥協可以用 compromise with sb. on sth. 或是 make a compromise with (sb.)。而 can’t help but + 原 V 則是「禁不住…」的意思。

 

  • Seeing this kind of post with a beautiful girl,
    I can’t help but compromise my views.
    看到這種美女貼文,本斥但大。

 

 

 

4. 咩噗 Get a lump in one’s throat 

 

咩噗在網路上的說法眾說紛紜,有的說是形容羊叫聲,有的說只是個語助詞沒有任何意義,而較多人將其定義成心情很低落、不知道該怎麼回答時就可以使用。另外也有比較有趣的說法,說咩噗是來自於歌手周興哲的一首歌《怎麼了》,當中的歌詞「每一步」唱的聽起來就像咩噗而被廣為流傳。

 

咩噗的英文很難形容,這邊用 lump in one’s throat 表示。lump 是「塊狀、腫塊」的意思,逐字翻譯就是有個塊狀物在喉嚨,形容「哽咽」。如果一件事讓人哽咽,可以用 get、bring 或是 have 這些動詞。這邊也介紹幾種常見形容哭泣的單字:1. weep (落淚)、2. cry (哭)、3. sob (啜泣),4. wail (嚎啕大哭)。

 

  • I always get a lump in my throat during sad parts of movies.
    我看電影看到感傷的部分時常常想哭,咩噗~

source: Unsplash

 

 

 

5. 像極了愛情 Just like love 

 

像極了愛情的風潮在前陣子爆紅,不管在各大媒體或社群中都能看到。其實這句話從 2019 年在中國大陸就開始流行,網友對於《我曾》這首歌的評論「玩歸玩,鬧歸鬧,曖昧上頭的那幾秒,像極了愛情」,並且被瘋狂轉傳。而直到今年蘇三毛導演在臉書分享了一則「教你如何寫詩」的貼文,只要在一句話最後加上「像極了愛情」就看起來像一首詩了。

 

像極了愛情的英文照字面翻譯其實就是 Just like love。另外「曖昧」的英文可以用名詞 chemistry 表示,chemistry 原本是「化學」的意思,如果形容兩個人之間有 chemistry,就像指兩人之間產生了化學反應,又可以翻為「曖昧;來電」,常用 They’ve got chemistry. 來表示兩個人之間來電。或是要形容與某人曖昧可以用 flirt with sb.,flirt 的意思是「調情;搞曖昧」。

 

  • I’m hungry but I don’t want to eat anything. Just like love.
    我肚子很餓但卻不想吃東西,像極了愛情。 

 

 

看完這篇是不是感覺消除了一點跟年輕世代的隔閡呢!或是你知道哪些最新的流行語,也歡迎分享給我們知道!甚至下次身邊朋友在講這些流行語時,可以跟他們分享這些流行語的英文單字喔!

 

 

【延伸閱讀】

你落伍了嗎?聽聽美國年輕人最「炫砲」的潮流用語!

share

《光逝去的夏天》快閃店中山免費入場!鄉村場景&故事線索再現、應景紅包袋必收

《光逝去的夏天》快閃店中山免費入場!鄉村場景&故事線索再現、應景紅包袋必收 光逝去的夏天、光逝去的夏天快閃店、光逝去的夏天中山快閃、靈異教師神眉、小林家的龍女僕、新光三越台北南西
share
心動瞬間_

哇!

日本話題動畫《光逝去的夏天》來台舉辦快閃店啦!本次快閃活動於新光三越台北南西店一館的9F登場,現場串連《靈異教師神眉》、《光逝去的夏天》及《小林家的龍女僕》三大作品,除再現動畫經典場景之外,更推出多款限定周邊等著粉絲們來朝聖。

 

 

 


今年盛大迎來30週年紀念的《靈異教師神眉》可說是秒掀回憶殺!展區以經典「鬼手封印」意象打造,沉浸式裝置空間宛如步入作品世界觀。此外,同步推出的多款限量聯名收藏周邊,也勢必喚起七、八年級生的童年記憶及情懷。

 

 

 

強調劇情沉浸體驗的《光逝去的夏天》展區,還原動畫中的鄉村場景及故事線索,結合拍貼機、姓名貼、劇照牆與收藏卡牌等裝飾,帶領粉絲步步走入劇情核心,重新找回那段關於青春、失落與重逢的深刻記憶。

 

 

 

《小林家的龍女僕》以療癒可愛的氛圍為核心概念,包含朵露、康娜等人氣角色都化身成為主題空間裡的吸睛亮點。此外,展區也搭配生活感十足的萌系周邊與各式拍照打卡裝置,為粉絲們重現異世界與人類共居的溫馨日常。

 

 

 


本次快閃活動所推出的限定周邊,從日常實用配件到紀念型收藏單品一應俱全。其中。《靈異教師神眉》的聯名商品,更集結鬼手造型 iPASS 卡、立體存錢筒、30週年紀念威士忌;《光逝去的夏天》則推出應景的紅包袋與春聯;而《小林家的龍女僕》也帶來多款萌系周邊。

 

 


-
活動資訊>>
《光逝去的夏天》《靈異教師神眉》《小林家的龍女僕》聯合展
日期:2026年2月11日~3月22日
地點:新光三越台北南西店 一館 9F
時間:週日至週四 11:00~21:30、週五至週六 11:00~22:00

 


source:Noah/妞新聞

 

 

*實際活動和售價以官方公告為主
 
愛玩妞,妳的最佳旅伴。

share
妞活動 _
贊助商廣告
贊助商廣告
latest news _
latest
READ MORE
New Member_
加入會員
歡迎使用fb帳號直接註冊加入會員。提醒您,別忘了驗證您的手機號碼,才擁有妞活動抽獎資格唷!
同意收到妞新聞電子報
已了解並同意 妞新聞會員權益聲明與隱私權條款
妞會員註冊
FACEBOOK快速註冊
粉墨誌女生研究室
Q.
姓名:
Email:
生日:西元
性別:
*請務必確認個人抽獎資料之正確性,若資料不全或錯誤,致無法核對、通知活動相關訊息或送達獎項,視同放棄中獎資格。
下一題