日本旅遊時突然生病、受傷怎麼辦?「日本就醫」方法、日文統整

女孩的心動發現

Search

tags
Follow Us _
Follow Us _
service4n@niusnews.com
106 台北市大安區復興南路二段45號11樓
@2024 niusnews

天天妞一下,天天好心情

天天妞一下,天天好心情
service4n@niusnews.com
105 台北市松山區復興北路143號11樓
@2024 niusnews

日本旅遊時突然生病、受傷怎麼辦?「日本就醫」方法、日文統整

日本旅遊時突然生病、受傷怎麼辦?「日本就醫」方法、日文統整
share

出國旅行時如果突然身體不適,該怎麼辦呢?如不嚴重的話可以至藥局買成藥服用,但是如果病情嚴重或是實在無法忍受時,建議還是去一趟醫院給醫生看診會比較保險。本篇文章將介紹在日本就醫所需注意的事項以及就醫時常用的日文以及對話,下次來日本之前一定要將本篇文章收藏在手機會電腦中以防萬一唷!

日本就醫第一步:尋找醫院

應該很多人會很好奇,沒有日本的健保是否能夠在日本就醫吧?答案是「可以」的,只是因為無健保負擔,醫藥費必須全額支付,可能會是一筆不小的金額。在此建議旅遊前可以先投保相關的旅遊醫療保險,回國之後就可以申請部分的給付。詳細可以參考衛福部健保署官方網頁

【前往醫院的方法】
①詢問路人:
すみません、病院はどこですか。
(sumimasen byōin wa dokodesuka.)
②利用APP尋找醫院:
為了預防突發狀況,建議在前來日本旅遊前,下載JapanTravel by NAVITIME③利用救護車:
日本救護車的電話號碼和台灣一樣為「119」,在救護車到來前請先準備好「護照」、「現金/信用卡」、「平時服用的藥物(如果有的話)」等三樣物品。另外如果想請路人幫忙叫救護車的話,日文為「救急車を呼んでください。(kyūkyūsha wo yondekudasai.)」。

※其他關於日本救護車的詳細資訊可參考「救護車使用指南(中文版)」

日本就醫第二步:掛號、填寫問診票

初次就診時,各醫院會要求填寫「問診票(monshinhyō)」,類似台灣的「初診單」,其內容包括個人資料以及以前的病史、是否有藥物過敏等內容。
※在掛號時,有可能會被詢問是否有「健康保険証(kenkōhokenshō)」,也就是我們說的健保卡,這時如果沒有的話請和醫療人員表示「いいえ(iie)」,代表「沒有」的意思。

日本就醫第三步:向醫生表達自己的病狀

一開始醫生可能會詢問「今日はどうされましたか。(kyō wa dōsaremashitaka.)」也就是在詢問「你今天怎麼了嗎?是甚麼症狀呢?」此時你必須告訴醫生自己的病狀,以下列出幾個常用的描述病狀日文單字表,可以藉由以下單字向醫生表達你的身體狀況。

■形容病狀之中日文對照表
【頭痛】→頭が痛いです(atama ga itai desu)
【頭暈】→めまいがする(memai ga suru)
【站起來會頭暈】→立ち眩み(tachikurami)
【發燒】→熱が出る(netsu ga deru)
【喉嚨痛】→のどが痛い(nodo ga itai)
【有痰】→痰がある(tan ga aru)
【咳嗽】→咳が出る(seki ga deru)
【打噴嚏】→くしゃみが出る(kusyami ga deru)
【喘不過氣】→息切れ(ikigire)
【鼻水】→鼻水(hanamizu)
【鼻塞】→鼻づまり(hanazumari)
【肚子痛】→お腹が痛い(onaka ga itai)
【胃痛】→胃が痛い(i ga itai)
【想吐】→吐き気がする(hakike ga suru)
【嘔吐】→嘔吐をする(ōto wo suru)
【發冷】→寒気がする(samuke ga suru)
【消化不良】→胃もたれ(imotare)
【脹氣】→お腹が張る/ガスだまり(onaka ga haru/gasudamari)
【拉肚子】→下痢(geri)
【便祕】→便秘(benpi)

■其他身體不適的表達方式
【身體不舒服】→具合が悪いです(guai ga warui desu)
【覺得噁心、不舒服】→気持ち悪いです(kimochi warui desu)
【倦怠感】→体がだるいです(karada ga darui desu)
【發冷】→寒気がします(samuke ga shimasu)
※如果只是突發性的身體不適,可以和醫生說「具合が悪いです。」意思就是「身體不舒服」的意思,如果對醫生說「病気です。」醫生可能會誤以為你有甚麼慢性疾病喔。

■其他相關單字
【感冒】→風邪(kaze)
【流感】→インフルエンザ(infuruenza)
【食物中毒】→食中毒/食あたり(shokuchūdoku/shikuatari)
【新型冠狀病毒】→新型コロナウイルス(shingata koronauirusu)
【慢性疾病】→病気(byōki)
【氣喘】→喘息(zensoku)
【過敏】→アレルギー(arerugī)
【花粉症】→花粉症(kafunshō)
【扁桃腺發炎】→扁桃炎(hentōen)
【貧血】→貧血(hinketsu)
【生理痛】→生理痛(seiritsū)
【受傷了】→けがをした(kega wo shita)
※「風邪」和「病気」在日文中是不一樣的意思,「風邪」指的是一般的感冒,而「病気」則是指慢性疾病等重大疾病。

日本就醫第四步驟:醫生開處方箋

在醫生結束問診後,通常會詢問病患「是否有藥物過敏」此日文為「薬のアレルギーはありますか。(kusurunoarerugī wa arimasuka)」如果沒有的話請向醫生說「いいえ(iie)」,如果有的話請告知醫生過敏的藥物「OO(薬物名)にアレルギーがあります。(OO(薬物名) ni arerugī ga arimasu)」

日本就醫第五步驟:結帳

在日本的醫院,大部分的結帳都只能使用「現金」,極少的大型醫院可接受「信用卡」付款,所以建議在旅遊期間隨身攜帶現金比較保險。

日本就醫第六步驟:至藥局領藥

和台灣不同的是,在日本領藥時幾乎不是在醫院領藥,而是至鄰近的藥局領藥,並且藥錢也必須在藥局另外付款。

【設施名稱】東京
【地址】東京都千代田区丸の内1丁目


【延伸閱讀】
東京早餐指南:生蛋拌飯、定食、絕品吐司…在地編輯推薦必吃餐廳
癮君子必看!在日本一定要注意的吸菸規則及禮儀

本文章由Japan Travel by NAVITIME授權

share

必勝客推全新「京都宇治抹茶紅豆起司塔」!濃郁茶香+爆滿紅豆超療癒,必吃6入組一次嚐雙口味

必勝客推全新「京都宇治抹茶紅豆起司塔」!濃郁茶香+爆滿紅豆超療癒,必吃6入組一次嚐雙口味 必勝客、蛋塔、京都宇治抹茶紅豆起司塔、抹茶紅豆起司塔、抹茶
share
心動瞬間_

抹茶愛好者必吃!

抹茶愛好者必吃新品再+1!必勝客攜手京都宇治百年品牌「堀田勝太郎」,推出「京都宇治抹茶紅豆起司塔」將人氣宇治抹茶和飽滿紅豆顆粒,融入必勝客招牌的起司餡中,即日起全台必勝客開賣!

 

 

 

 

必勝客人氣「冰藏起司塔」系列妞妞們都吃過了嗎~此次攜手和來自京都宇治的百年品牌「堀田勝太郎」,推出冬季限定「京都宇治抹茶紅豆起司塔」抹茶茶香濃郁多層次,滑順質地和回甘尾韻,搭配飽滿的原粒紅豆取代常見的豆沙,一入口就鬆化的香甜紅豆顆粒,與完美比例的濃醇起司,綿密滋味每一口都超療癒~

 

 

 

 

必勝客即日起限量販售「京都宇治抹茶紅豆起司塔」,原價75元、單顆加購價只要69元就能嚐到!另外也有適合與朋友們共享的「賞味京都6入組」一次嚐3顆「京都宇治抹茶紅豆起司塔」和3顆「原味冰藏起司塔」,加購價只要345元!

 

 

 

無論是搭配年末限定套餐組合「聖誕跨年小套餐」、「聖誕跨年奢華餐」,又或是PK APP獨家「Hot拼盤經典餐」,都能吃到年末限定的「嫩牛大蝦起司披薩」,豪華用料真的超澎湃!還有集結3個大披薩與8種美味副食的「一公尺派對盒」,超吸睛的外表和內容物,年末派對必備!必勝客推限定海陸「嫩牛大蝦起司披薩」!

 

 

 

 

 

 

source:必勝客/妞新聞

 

*實際活動和售價以官方公告為主

 

愛玩妞,妳的最佳旅伴。

 

 

 

share
妞活動 _
贊助商廣告
贊助商廣告
latest news _
latest
READ MORE
New Member_
加入會員
歡迎使用fb帳號直接註冊加入會員。提醒您,別忘了驗證您的手機號碼,才擁有妞活動抽獎資格唷!
同意收到妞新聞電子報
已了解並同意 妞新聞會員權益聲明與隱私權條款
妞會員註冊
FACEBOOK快速註冊
粉墨誌女生研究室
Q.
姓名:
Email:
生日:西元
性別:
*請務必確認個人抽獎資料之正確性,若資料不全或錯誤,致無法核對、通知活動相關訊息或送達獎項,視同放棄中獎資格。
下一題